ابوطالب مظفری

به گزارش ایران نیوز آنلاین؛ پنج‌شنبه دوم اردیبهشت ابوطالب مظفری شاعر مهاجر افغان در جلسه نقد و بررسی کتاب نردبان آفتاب اظهار داشت: در طول تاریخ از زمان سرایش مثنوی تا به امروز، کارهای زیادی صورت گرفته است و روزبه‌روز گرایش به سمت مثنوی و مولانا زیاد می‌شود، امروز آشناترین کتاب، مثنوی و آشناترین شاعر این روزگار مولانا است.
وی افزود: این سخن تنها مربوط به سرزمین‌های فارسی‌زبان نیست، بلکه در جای‌جای این کره خاکی به شهادت رسانه‌ها، کتاب های مولانا پرفروش‌ترین آثار بوده است.
مظفری خاطرنشان کرد: سه نوع کار در خصوص مثنوی صورت گرفته است؛ نخستین دسته شرح و تفسیر مثنوی از زمان نگارش این کتاب می‌باشد، دسته دوم بازنویسی و سومین دسته نیز تلخیص است، هر سه کار، موارد لازم در حوزه مثنوی شناسی است.
شاعر افغان بابیان اینکه کار شجاعی در حوزه بازنویسی است، عنوان کرد: در این کتاب در برخی جاها به بازنویسی اکتفا کرده و در بعضی جاها از بازنویسی به سمت بازآفرینی حرکت می‌کند.
وی ابراز کرد:. جامعه افغانستان در سیصد، چهارصد سال اخیر به مقدار قابل‌توجهی از آثار مکتوب خالی‌شده است و ما در جامعه فرهنگی دچار فقر شده‌ایم. در چنین جامعه‌ای چاپ و نشر این کتاب کمک و خدمت بزرگی به افغانستان می‌باشد.
مظفری گفت: نام‌گذاری شخصیت‌های داستان نکته دیگری است که شجاعی به آن پرداخته است. وی در این قسمت دو نوع عملکرد داشته است، گاهی بخشی از داستان‌ها نام‌گذاری شده‌اند و در برخی جاها نام‌گذاری نشده‌اند و همان عناوین اصلی باقی‌مانده‌اند.

کتاب نردبان آفتاب یک اثر بازآفرینی شده است
در ادامه زهرا حسین زاده بانوی غزل افغانستان ضمن عرض تبریک میلاد حضرت علی(ع) و روز مرد، گفت: واقعیت این است که چون مولانا شخصیتی همه بعدی و بزرگ است، انسان در هر اثری که به ایشان مرتبط می‌شود دچار حیرانی و آشفتگی خواهد شد.
وی افزود: طبیعتاً ازآنجاکه هرکس به‌اندازه خود از این دریا چیزی برداشت می‌کند، هیچ‌کس به آن وسعت دست پیدا نمی‌کند و صحبت فراخوری نخواهد داشت.
بانوی غزل افغانستان عنوان کرد: صحبت را از دو تعریف شروع می‌کنم و آن تفاوت بازنویسی با بازآفرینی است. این دو برخلاف ظاهرشان که ممکن است فکر کنیم شبیه هم هستند، تفاوت‌های زیادی باهم دارند.
حسین زاده بیان کرد: بازنویسی آن کاری است که معلمان ادبیات در کلاس‌های تدریس انجام می‌دهند، یعنی بیتی خوانده می‌شود و با توجه به کلمات مشکل آن بیت، بدون آن‌که خلاقیتی در آن ایجاد شود به نثر تبدیل می‌شود.
زهرا حسین زادهوی افزود: اما در بازآفرینی معمولاً مؤلف بر اساس چهارچوب داستان، مبنای کار را به شکل و با زبان دیگری، با توجه به مسائل داستانی روز حکایت و در اختیار مخاطب قرار می‌دهد.
وی با اشاره به مقدمه کتاب نردبان آفتاب خاطرنشان کرد: این کتاب یک اثر بازآفرین می‌باشد، امروز اگر ما صحبتی می‌کنیم با توجه به انتظاراتی است که از یک بازآفرین داریم نه از یک بازنویس.
فعال فرهنگی ضمن اشاره به سابقه بازآفرینی گفت: آثار کهن ما به دلیل زبان مشکلی که دارند معمولاً نمی‌توانند با مخاطب ارتباط برقرار کنند، لازم است کسی پلی بزند بین اثر و مخاطب تا با تبدیل کردن آن به یک اثر دیگر، بتواند همه نوع مخاطبی را با خود همراه سازد.
وی با اشاره به اینکه شجاعی نخستین کسی نیست که به بازآفرینی مثنوی معنوی می‌پردازد، خاطرنشان کرد: اگر بخواهم به بعضی از افرادی که در این زمینه فعالیت داشته‌اند اشاره‌کنم، مهدی آذریزدی نخستین کسی است که در این زمینه می‌توان با آن آشنا شد.
وی افزود: از دیگر نویسندگان می‌توان به جعفر ابراهیمی، احمد نفیسی، قربان محمدآبادی، محمدحسین مکارم و دیگر نویسندگان این عرصه کسانی هستند که در این راستا به بازآفرینی پرداخته‌اند.
حسین زاده اظهار داشت: ما با در نظر گرفتن تمام مشکلاتی که برای یک نویسنده وجود دارد کار او را نقد می‌کنیم. ما به شجاعی خسته نباشید می‌گویم چراکه چاپ چهار جلد از یک کتاب کار دشواری است.
وی بیان کرد: یکی از نقاط قوت کار آقای شجاعی این است که این بازآفرینی‌هایی که تاکنون چاپ‌شده از نویسندگان افغانی نبوده است، من کار ایشان را به‌عنوان اولین فرد در این راستا، قابل‌ستایش می‌دانم.
شاعر مهاجر تصریح کرد: اولین نقدی که من می‌توانم راجع به این کتاب بیان کنم، مشخص نبودن تکلیف بازآفرین با طیف سنی مخاطب این اثر است. این‌که این کار برای جوانان است یا برای نوجوانان مسئله مهمی می‌باشد و باید نسبت به آن دقیق‌تر عمل می‌شد.
وی گفت: در دفتر اول، طرح جلد، فونت و قلمی و نوع زندگی‌نامه نویسی مولانا زبان مناسب برای طیف سنی نوجوان می‌باشد، درحالی‌که در مقدمه کتاب مخاطب جوانان هستند. واقعیت این است که جوانان ما تا این حد زبان و طرح ساده را نمی‌پسندند.
وی عنوان کرد: نقد بعدی من در مورد انتخاب نام و عناوین داستان‌ها است. این عناوین از روی بی‌حوصلگی انتخاب‌شده بود و ما شاهد یک سری عناوین هستیم که حداقل من توقع نداشتم از استادی که سال‌های سال تجربه داستان‌نویسی دارد.
حسین زاده ابراز کرد: حضور اشعار مرتبط بعد از هر داستان، مخاطب را دچار سختی می‌کند و همان علامت سؤال‌هایی که اگر خود مثنوی را می‌خواندند در ذهنشان تداعی می‌شود.
در پایان اسحاق شجاعی از تمام حاضرین و به‌خصوص منتقدین تشکر کرده و با خواندن حکایتی از دفتر پنجم مولانا جلسه را به اتمام رساند.

کد خبرنگار: ۹۴۰۱۱۳۹
کد عکاس: ۹۴۰۱۳۰۹

FacebookTwitterGoogle+WhatsAppLineYahoo MailGoogle Gmail
برچسب ها: , , , , , , , , , , ,
عضویت در خبرنامه

\ نظر شما

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


CAPTCHA Image
Reload Image